Par le collectif d’artistes plasticiens EGAK.
Du mercredi au samedi
10:00 – 13:00 / 15:00 – 19:00
Espace culturel Mendi Zolan
Plus d'informations
Le collectif d’artistes EGAK, composé par Alberto Letamendi, Anne Broitman, Pelex et Marythé, vous propose une exposition sur le patrimoine basque à l’espace culturel Mendi Zolan.
EGAK est un collectif d’artistes plasticiens basques qui réalise depuis 2 ans des expositions pour nous faire découvrir le patrimoine basque : Akelarres (A. Letamendi), pottoks du Baigura (A. Broitman), joueurs de txalaparta (Pelex), symboles des etxe et des stèles des tombes discoïdales (Marythé).
L’exposition est ouverte du mercredi au samedi de 10h à 13h et de 15h à 19h. Entrée gratuite, pass vaccinal obligatoire.
Ornithologie en baie de Txingudi
Mardi 1er mars, 9:30 – 11:30
Sortie nature en langue basque, organisé par le CPIE LB.
Inscriptions (au plus tard la veille) : 05.59.74.16.18 ou
Plus d'informations
Le CPIE Littoral Basque vous propose deux sorties nature en langue basque.
Vous vous rendrez dans la baie de Txingudi pour découvrir les oiseaux de notre bassin avec un animateur bascophone. Comment s’appelle cet oiseau, qu’est-ce qu’il mange… ? Venez et vous aurez les réponses !
Ciné-rencontre
Mardi 1er mars, 20:30
Projection du film “Tipularen Sehaska Kanta” de Lander Garro (VO basque sous-titré français).
Puis rencontre avec le réalisateur.
Tarifs : 5,50€ / 4€
Cinéma Les Variétés
Plus d'informations
L’équipe du Cinéma Les Variétés vous propose la projection du film de Lander Garro « Tipularen Sehaska Kanta », suivie d’une rencontre avec le réalisateur (en basque avec traduction simultanée en français).
« Tipularen sehaska kanta » (La berceuse de l’oignon) reprend le titre du poème « Nanas de la cebolla » de Miguel Hernandéz, poète républicain mort de tuberculose en 1942 dans les prisons franquistes. Ce film parle, à partir de ce poème, de la maladie en prison, de l’impossibilité des prisonniers à accéder aux soins et des conséquences irrémédiables que cela peut engendrer.
OIHANA
Mercredi 2 mars, 20:30
Compagnie Itzuli (Bayonne).
Durée : 60 mn
Spectacle de théâtre et danse en langue basque (à partir de 10 ans). Dans le cadre de la Saison
Culturelle et d’Ibilki de l’ICB.
Tarifs : 12€ / 6 €. Vente des places à Mendi Zolan et sur le site www.hendaye-culture.fr
Espace culturel Mendi Zolan
Plus d'informations
La compagnie Itzuli présentera son spectacle de théâtre et danse en langue basque « Oihana » à l’espace culturel Mendi Zolan.
Dans un futur proche, Oihana vit avec Lur, sa mère, et Argia, sa grand-mère. Argia ne parle pas, elle danse, comme toutes les femmes de leur famille autrefois. Oihana n’a pas appris, elle ne comprend plus cette langue et tous les secrets qu’elle raconte. Une nuit, Oihana découvre qu’à travers le rêve, elle peut voyager. Elle part donc à la rencontre de son passé et des femmes puissantes qui parlent cette langue mystérieuse : les sorcières.
Oihana mêle danse et théâtre autour de la transmission et de la construction de l’identité.
LAU SASUAK
Jeudi 3 mars, 20:30
Orchestre Symphonique du Pays Basque (OSPB). Durée : 75 mn
Concert. Organisé par l’OSPB dans le cadre de la Saison Culturelle.
Tarifs : prévente 15€ / 8€ – www.ospb.eus / 05 59 31 21 78
Sur place (45 mn avant le concert) : 20€ / 12€. Gratuit pour les moins de 22 ans.
Cinéma-Théâtre Les Variétés
Plus d'informations
L’Orchestre Symphonique du Pays Basque propose un concert intitulé « 4 sasuak » au théâtre des Variétés.
Les cordes d’Iparraldeko Orkestra reprennent la version des Quatre saisons de Vivaldi aux couleurs basques, arrangées par Marina Beheretche en 2016.
Le violoniste Stéphane Rougier se produira en tant que soliste et viendra apporter toute sa fougue, sa virtuosité, et ses influences klezmer à ces Quatre saisons surprenantes et explosives !
Quatre musiciens locaux rejoignent également la formation : Mixel Etxekopar, Patrik Larralde, Paxkalin Chabagno et Paxkal Indo.
Nuit de la chouette
Vendredi 4 mars, 19:30 – 21:00
Sortie nature nocturne bilingue, organisé par le CPIE LB.
Inscriptions (au plus tard la veille) : 05.59.74.16.18 ou
Corniche basque
Plus d'informations
Venez bousculer vos habitudes lors d’une sortie nocturne bilingue sur la corniche basque afin d’apprendre à mieux connaître les rapaces nocturnes grâce aux chants et aux cris de ces animaux, mal connus et souvent mal aimés. Nous nous plongerons dans cette ambiance nocturne.
Un atelier dissection de pelotes de réjections sera également proposé afin de mieux connaître le régime alimentaire de ces oiseaux.
Rejoignez nous et venez partager un moment inoubliable et convivial sur la corniche basque!
Initiation à l’aviron en euskara
Dimanche 6 et 20 mars, 15:00-16:30
Organisé par Endaika.
Adultes et enfants à partir de 10 ans.
Inscriptions (au plus tard la veille) : 05.59.48.18.63.
Participation : 10€.
Centre Nautique
Plus d'informations
L’association Endaika vous propose de découvrir l’aviron en euskara dans la Baie de Txingudi. Vous avez rendez-vous pour cela au Centre Nautique.
Cette activité est proposée aux adultes et aux enfants à partir de 10 ans sachant nager. Une participation de 10€ par personne correspondant au prix de la licence est demandée. L’inscription est obligatoire au plus tard la veille : – 05.59.48.18.63.
Feminismoa eta euskara bidegurutzean
Mercredi 9 mars, 18:30
Conférence par Lorea Agirre Dorronsoro et Idurre Eskisabel Larrañaga. En basque avec traduction simultanée en français.
Organisé par Eusko Ikaskuntza.
Les Halles de Gaztelu
Plus d'informations
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et à l’occasion de la Journée Internationale des Droits des Femmes, la Ville d’Hendaye et Eusko Ikaskuntza invitent Lorea Agirre Dorronsoro et Idurre Eskisabel Larrañaga aux Halles de Gaztelu, pour une conférence en langue basque, avec traduction simultanée en français.
La normalisation de l’euskara et l’égalité des genres sont deux processus personnels, sociaux et politiques qui présentent de nombreuses similitudes. Le locuteur basque et la femme sont dans la subordination. Les méthodes de domination sont les mêmes, et par conséquent, le partage des discours et des pratiques pour lutter contre la subordination peut être utile. Les deux processus, parce qu’ils sont sociaux et politiques, sont étroitement liés à la justice sociale et à la démocratisation. Par le pouvoir collectif, il est proposé d’approfondir la démocratie et de faire de l’une et de l’autre une subalternité modificatrice universelle.
Gratuit, pass vaccinal obligatoire.
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et à l’occasion de la Journée Internationale des Droits des Femmes, la Ville d’Hendaye et Eusko Ikaskuntza invitent Lorea Agirre Dorronsoro et Idurre Eskisabel Larrañaga aux Halles de Gaztelu, pour une conférence en langue basque, avec traduction simultanée en français.
La normalisation de l’euskara et l’égalité des genres sont deux processus personnels, sociaux et politiques qui présentent de nombreuses similitudes. Le locuteur basque et la femme sont dans la subordination. Les méthodes de domination sont les mêmes, et par conséquent, le partage des discours et des pratiques pour lutter contre la subordination peut être utile. Les deux processus, parce qu’ils sont sociaux et politiques, sont étroitement liés à la justice sociale et à la démocratisation. Par le pouvoir collectif, il est proposé d’approfondir la démocratie et de faire de l’une et de l’autre une subalternité modificatrice universelle.
Gratuit, pass vaccinal obligatoire.
La mythologie basque serait-elle écoféministe ?
Vendredi 11 mars, 19:00
Conférence contée en basque avec traduction simultanée en français.
Organisé par l’association Bi’Arte.
Borderline Fabrika
Plus d'informations
L’association Bi’Arte vous donne rendez-vous à Borderline Fabrika pour une conférence contée en langue basque, avec traduction simultanée en français.
Incroyable ! Vraiment ? La mythologie basque n’est pas un truc passéiste ! Ça peut nous servir à changer notre vision du monde !?!? Inouï !
Comme ça, la représentation du monde qu’est la mythologie basque pourrait avoir un écho dans la vision écoféministe ? Pas possible !
Se pourrait-il que des visions qui paraissent si éloignées l’une de l’autre aient des points communs ? Extraordinaire !
Au fait, la mythologie basque, c’est comment ? Et l’écoféminisme, c’est quoi ? Intéressant…
Venez, et on en parle !!!!
Gratuit, pass vaccinal obligatoire.
L’association Bi’Arte vous donne rendez-vous à Borderline Fabrika pour une conférence contée en langue basque, avec traduction simultanée en français.
Incroyable ! Vraiment ? La mythologie basque n’est pas un truc passéiste ! Ça peut nous servir à changer notre vision du monde !?!? Inouï !
Comme ça, la représentation du monde qu’est la mythologie basque pourrait avoir un écho dans la vision écoféministe ? Pas possible !
Se pourrait-il que des visions qui paraissent si éloignées l’une de l’autre aient des points communs ? Extraordinaire !
Au fait, la mythologie basque, c’est comment ? Et l’écoféminisme, c’est quoi ? Intéressant…
Venez, et on en parle !!!!
Gratuit, pass vaccinal obligatoire.
IKI MIHI KLIK
Samedi 12 mars, 10:30
Compagnie Eleka. Durée : 30 mn Contes et musique en langue basque (à partir de 3 ans).
Organisé par la Communauté d’Agglomération Pays Basque.
Tarifs : 8€ / 5€ / 4€. Réservation sur www.kultura-paysbasque.fr/spectacle/iki-mihi-klik
Médiathèque
Plus d'informations
La compagnie Eleka présentera son spectacle de contes et musique pour jeune public (à partir de 3 ans), Iki Mihi Klik, à la Médiathèque d’Hendaye.
Deux monteurs de décors apparaissent sur scène. Ils préparent le décor pour les artistes qui sont sur le point d’arriver, mais chaque action qu’ils réalisent ou chaque objet qu’ils sortent leur évoque une histoire. De fil en aiguille, d’une histoire à l’autre, et au fur et à mesure que le décor prend forme, les deux techniciens nous plongent dans un monde imaginaire. Mais silence ! Laissons place aux artistes qui sont là !
Ce spectacle est organisé par la Communauté d’Agglomération Pays Basque, dans le cadre de sa programmation culturelle jeune public. Des séances scolaires auront également lieu les jeudi 10 et vendredi 11 mars.
La compagnie Eleka présentera son spectacle de contes et musique pour jeune public (à partir de 3 ans), Iki Mihi Klik, à la Médiathèque d’Hendaye.
Deux monteurs de décors apparaissent sur scène. Ils préparent le décor pour les artistes qui sont sur le point d’arriver, mais chaque action qu’ils réalisent ou chaque objet qu’ils sortent leur évoque une histoire. De fil en aiguille, d’une histoire à l’autre, et au fur et à mesure que le décor prend forme, les deux techniciens nous plongent dans un monde imaginaire. Mais silence ! Laissons place aux artistes qui sont là !
Ce spectacle est organisé par la Communauté d’Agglomération Pays Basque, dans le cadre de sa programmation culturelle jeune public. Des séances scolaires auront également lieu les jeudi 10 et vendredi 11 mars.
Compagnie Formol Laborategia (Araba & Gipuzkoa). Durée : 65 mn. Théâtre en langue basque (à partir de 13 ans). Dans le cadre de la Saison Culturelle. Choisi par les membres du réseau Zu-bi (zubi.eus)
Tarifs : 12€ / 6€. Vente des places à Mendi Zolan et sur le site www.hendaye-culture.fr
Espace culturel Mendi Zolan
Plus d'informations
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et de la Saison Culturelle, la compagnie Formol Laborategia présentera son spectacle de théâtre en langue basque « Album » à l’espace culturel Mendi Zolan.
Dans le spectacle “Album”, l’ensemble des thèmes de ceux qui ont grandi à la fin du dernier millénaire sont amenés dans le théâtre basque, autant de préoccupations collectives pour ceux qui composent la jeunesse basque actuelle et qui n’ont pas encore été présentées sur les planches. En effet, nous, membres de la génération « Milléniale », incapables de gérer les responsabilités dont nous avons hérité, avons reçu le diagnostic correspondant : infantiles, intolérants à la frustration, sans passion, surformés. Nous allons nous approprier les étiquettes de notre génération. Mais qu’avons-nous à dire ? Qu’est-ce qu’on attend de nous ? Qui sommes-nous ?
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et de la Saison Culturelle, la compagnie Formol Laborategia présentera son spectacle de théâtre en langue basque « Album » à l’espace culturel Mendi Zolan.
Dans le spectacle “Album”, l’ensemble des thèmes de ceux qui ont grandi à la fin du dernier millénaire sont amenés dans le théâtre basque, autant de préoccupations collectives pour ceux qui composent la jeunesse basque actuelle et qui n’ont pas encore été présentées sur les planches. En effet, nous, membres de la génération « Milléniale », incapables de gérer les responsabilités dont nous avons hérité, avons reçu le diagnostic correspondant : infantiles, intolérants à la frustration, sans passion, surformés. Nous allons nous approprier les étiquettes de notre génération. Mais qu’avons-nous à dire ? Qu’est-ce qu’on attend de nous ? Qui sommes-nous ?
Urmaela
Dimanche 13 mars, 16:00
Spectacle jeune public (5-10 ans) par la compagnie Kiribil.
Tarif : 5€
Borderline Fabrika
Plus d'informations
La compagnie Kiribil présentera Urmaela, spectacle jeune public (5-10 ans) en langue basque, à Borderline Fabrika.
Notre étang est un lieu magique sans genre, où le corps peut jouer avec l’imagination. Il est plus facile ainsi de s’interroger sur le genre, tout en avivant la sensibilité poétique des enfants.
Organisé par Borderline Fabrika. Tarif : 5€. Pass vaccinal obligatoire.
La compagnie Kiribil présentera Urmaela, spectacle jeune public (5-10 ans) en langue basque, à Borderline Fabrika.
Notre étang est un lieu magique sans genre, où le corps peut jouer avec l’imagination. Il est plus facile ainsi de s’interroger sur le genre, tout en avivant la sensibilité poétique des enfants.
Organisé par Borderline Fabrika. Tarif : 5€. Pass vaccinal obligatoire.
Les discours en faveur de l’euskara
Mercredi 16 mars, 9:00 – 13:00
Quatrième session du cycle de réflexion organisé par les villes de
Biarritz et d’Hendaye et la CAPB.
Inscriptions obligatoires avant le 14 mars à 17h30 :*protected email* ou 06.83.73.64.98
Halles de Gaztelu
Plus d'informations
A l’occasion de Hendaia Euskaraz, se déroulera aux Halles de Gaztelu la quatrième session du cycle de réflexion initié en juillet 2021 autour des discours en faveur de l’euskara, organisé en partenariat par les Villes d’Hendaye et Biarritz et la Communauté d’Agglomération Pays Basque.
Ce cycle de réflexion s’est basé principalement sur le travail de groupe, même si l’intervention d’experts a parfois été utile pour alimenter celui-ci. Le sujet a été choisi par le groupe en juillet 2021, lors de Udako Euskal Unibertsitatea (université basque d’été), puis, en septembre, dans le cadre de Mintzalasai, le débat a porté sur les différents publics auxquels devait s’adresser ce nouveau discours en faveur de l’euskara, et enfin, en décembre, à l’occasion de Euskararen Urtaroa (la saison de la langue basque), le groupe a réfléchi sur comment s’adresser aux différents publics définis précédemment. Il est également ressorti de cette dernière session la nécessité d’élaborer un discours global autour de la communauté bascophone.
La session d’Hendaye sera la quatrième du cycle, et son principal objectif sera de travailler autour de ce discours global : pourquoi devons-nous changer de discours, qu’est-ce qu’on ne veut plus entendre, quels sont les moyens de surmonter les blocages, et au fond, quel est le rêve de la communauté bascophone ? Pour finir, on abordera la phase opérationnelle, afin que ce cycle de réflexion débouche sur des actions concrètes.
Acteurs de la langue et de la culture basques, amoureux de l’euskara, technicien.ne.s de la langue basque, mais aussi toutes personnes intéressées par le sujet sont invitées à participer à cette rencontre (même si elles n’ont pas assisté aux sessions précédentes).
Les inscriptions sont obligatoires avant le 14 mars à 17h30 (places limitées) : *protected email* – 06.83.73.64.98.
A l’occasion de Hendaia Euskaraz, se déroulera aux Halles de Gaztelu la quatrième session du cycle de réflexion initié en juillet 2021 autour des discours en faveur de l’euskara, organisé en partenariat par les Villes d’Hendaye et Biarritz et la Communauté d’Agglomération Pays Basque.
Ce cycle de réflexion s’est basé principalement sur le travail de groupe, même si l’intervention d’experts a parfois été utile pour alimenter celui-ci. Le sujet a été choisi par le groupe en juillet 2021, lors de Udako Euskal Unibertsitatea (université basque d’été), puis, en septembre, dans le cadre de Mintzalasai, le débat a porté sur les différents publics auxquels devait s’adresser ce nouveau discours en faveur de l’euskara, et enfin, en décembre, à l’occasion de Euskararen Urtaroa (la saison de la langue basque), le groupe a réfléchi sur comment s’adresser aux différents publics définis précédemment. Il est également ressorti de cette dernière session la nécessité d’élaborer un discours global autour de la communauté bascophone.
La session d’Hendaye sera la quatrième du cycle, et son principal objectif sera de travailler autour de ce discours global : pourquoi devons-nous changer de discours, qu’est-ce qu’on ne veut plus entendre, quels sont les moyens de surmonter les blocages, et au fond, quel est le rêve de la communauté bascophone ? Pour finir, on abordera la phase opérationnelle, afin que ce cycle de réflexion débouche sur des actions concrètes.
Acteurs de la langue et de la culture basques, amoureux de l’euskara, technicien.ne.s de la langue basque, mais aussi toutes personnes intéressées par le sujet sont invitées à participer à cette rencontre (même si elles n’ont pas assisté aux sessions précédentes).
Les inscriptions sont obligatoires avant le 14 mars à 17h30 (places limitées) : *protected email* – 06.83.73.64.98.
IÑAKI DIEGUEZ AKUSTIK TRIO
Vendredi 18 mars, 20:30
Durée : 80 mn
Concert dans le cadre de la Saison Culturelle.
Tarifs : 12€ / 6€ / 4€. Vente des places à Mendi Zolan et sur le site www.hendaye-culture.fr
Les Halles de Gaztelu
Plus d'informations
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et de la Saison Culturelle, l’accordéoniste Iñaki Dieguez, bien connu des Hendayais, présentera son nouvel album, accompagné d’Angel Unzu (guitare – bouzouki), Iker Telleria (percussions) et du groupe de danse Oinkari.
Après toutes ces années passées sur scène, en partageant les planches avec de grands musiciens, le moment est venu pour Iñaki Dieguez de se révéler de façon plus intime, avec un instrument humble mais doté d’une grande capacité d’expression, et de faire connaître ses compositions d’une manière plus dépouillée.
Dans le cadre de Hendaia Euskaraz et de la Saison Culturelle, l’accordéoniste Iñaki Dieguez, bien connu des Hendayais, présentera son nouvel album, accompagné d’Angel Unzu (guitare – bouzouki), Iker Telleria (percussions) et du groupe de danse Oinkari.
Après toutes ces années passées sur scène, en partageant les planches avec de grands musiciens, le moment est venu pour Iñaki Dieguez de se révéler de façon plus intime, avec un instrument humble mais doté d’une grande capacité d’expression, et de faire connaître ses compositions d’une manière plus dépouillée.
Nettoyage de printemps sur le littoral hendayais.
Samedi 19 mars, 9:30 – 11:00
Chantier de bénévolat nature tout public (bilingue).
Organisation : Ville d’Hendaye et CPIE Littoral basque
Inscription: 05.59.74.16.18 ou *protected email*
Rendez-vous indiqué à l’inscription.
Plus d'informations
La Ville d’Hendaye et le CPIE Littoral Basque organisent un nettoyage de printemps sur le littoral hendayais. Ce chantier de bénévolat nature tout public (bilingue), permet de mobiliser habitants, associations, comités de quartier et entreprises hendayaises. Dans le cadre d’Hendaia Euskaraz, nous vous proposons de participer à cette opération.
Venez nettoyer le littoral et connaître sa biodiversité !
La Ville d’Hendaye et le CPIE Littoral Basque organisent un nettoyage de printemps sur le littoral hendayais. Ce chantier de bénévolat nature tout public (bilingue), permet de mobiliser habitants, associations, comités de quartier et entreprises hendayaises. Dans le cadre d’Hendaia Euskaraz, nous vous proposons de participer à cette opération.
Venez nettoyer le littoral et connaître sa biodiversité !
L’euskara dans nos actions de communication
Mardi 22 mars, 10:00 – 12:00
Atelier sur les principes d’une communication plurilingue efficace, animé par le collectif Erabil. Bilingue basque-français.
Inscriptions (avant 18 mars, 12h) : *protected email* ou 06.83.73.64.98
Mairie, Salle du Conseil Municipal
Plus d'informations
La Ville d’Hendaye organise un atelier autour de la communication bilingue, animé par le collectif Erabil, dans la salle du Conseil Municipal en Mairie, destiné aux professionnels de la communication, responsables associatifs, agents municipaux…
Dans nos collectivités et associations, nous utilisons souvent les outils de communication par intuition et sans réelle réflexion préalable (page Facebook, création d’affiches ou rédaction de flyers …). Et lorsque nous devons faire cohabiter plusieurs langues, les mêmes questions se posent : en basque en premier ou en français ? Sur deux colonnes ou en recto-verso ? Écriture en italique ? En gras ? … Lors de cette matinée, le collectif Erabil viendra partager ses réflexions, ses techniques et notamment les clefs de communication priorisant l’utilisation de la langue basque tout en s’assurant de la compréhension des non-bascophones. Chaque participant est invité à amener ses affiches et flyers.
Les inscriptions sont obligatoires avant le 18 mars à 12h (places limitées) : *protected email* – 06.83.73.64.98.
La Ville d’Hendaye organise un atelier autour de la communication bilingue, animé par le collectif Erabil, dans la salle du Conseil Municipal en Mairie, destiné aux professionnels de la communication, responsables associatifs, agents municipaux…
Dans nos collectivités et associations, nous utilisons souvent les outils de communication par intuition et sans réelle réflexion préalable (page Facebook, création d’affiches ou rédaction de flyers …). Et lorsque nous devons faire cohabiter plusieurs langues, les mêmes questions se posent : en basque en premier ou en français ? Sur deux colonnes ou en recto-verso ? Écriture en italique ? En gras ? … Lors de cette matinée, le collectif Erabil viendra partager ses réflexions, ses techniques et notamment les clefs de communication priorisant l’utilisation de la langue basque tout en s’assurant de la compréhension des non-bascophones. Chaque participant est invité à amener ses affiches et flyers.
Les inscriptions sont obligatoires avant le 18 mars à 12h (places limitées) : *protected email* – 06.83.73.64.98.
Altxor Ihizia
Mercredi 23 mars, 14:00 – 16:00
Jeu de piste en famille en langue basque pour découvrir Hendaye.
Par équipes de 2 à 5 personnes : enfants de 7 à 12 ans avec au moins un adulte.
Inscriptions (au plus tard la veille) à l’Office du Tourisme : 05.59.20.00.34 ou *protected email*.
Organisé par Hendaye Tourisme et Commerce.
RDV devant la Mairie à 14h.
Plus d'informations
A l’occasion de Hendaia Euskaraz, Hendaye Tourisme et Commerce vous propose de découvrir Hendaye à travers une chasse au trésor en langue basque. Celle-ci se déroulera par équipes de 2 à 5 personnes : enfants de 7 à 12 ans avec au moins un adulte par équipe. On peut donc y participer en famille !
Sur les traces de Balea, partez à la recherche de l’adresse mystère qui vous mènera au trésor !
Le départ a lieu devant la Mairie. Cette activité est gratuite, mais le nombre de places est limité. Les inscriptions sont obligatoires au plus tard la veille à l’Office de Tourisme : 05.59.20.00.34 – *protected email*.
Durée du jeu : 2h environ.
A l’occasion de Hendaia Euskaraz, Hendaye Tourisme et Commerce vous propose de découvrir Hendaye à travers une chasse au trésor en langue basque. Celle-ci se déroulera par équipes de 2 à 5 personnes : enfants de 7 à 12 ans avec au moins un adulte par équipe. On peut donc y participer en famille !
Sur les traces de Balea, partez à la recherche de l’adresse mystère qui vous mènera au trésor !
Le départ a lieu devant la Mairie. Cette activité est gratuite, mais le nombre de places est limité. Les inscriptions sont obligatoires au plus tard la veille à l’Office de Tourisme : 05.59.20.00.34 – *protected email*.
Durée du jeu : 2h environ.
Le Printemps des Poètes : Itxaro Borda
Samedi 26 mars, 15:00 – 17:30
Rencontre-lecture avec la poète Itxaro Borda, dans son approche bilingue basque-français de la poésie.
Organisé par le CPIE Littoral Basque. Gratuit, pass vaccinal obligatoire.
Renseignements : 05 59 74 16 18 – *protected email*
Nekatoenea – Domaine d’Abbadia
Plus d'informations
Dans le lieu magique de la ferme Nekatoenea et de son verger, ce sera au tour de la poète Itxaro Borda de lire ses poèmes en basque, avec la lectrice-comédienne Inès Grunenwald qui les lira en français. Avec un accompagnement musical au piano, l’éphémère sera abordé par Itxaro Borda dans la perspective de la nature et de l’écologie. Puis la poète, son éditeur, la responsable de la résidence d’artiste, des représentants de la médiathèque et de la librairie Elkar échangeront avec le public : la démarche de création dans le temps éphémère d’une Résidence, le sens des ouvrages en bilingue, la démarche d’écriture, les acteurs de la chaîne du livre.
Dans le lieu magique de la ferme Nekatoenea et de son verger, ce sera au tour de la poète Itxaro Borda de lire ses poèmes en basque, avec la lectrice-comédienne Inès Grunenwald qui les lira en français. Avec un accompagnement musical au piano, l’éphémère sera abordé par Itxaro Borda dans la perspective de la nature et de l’écologie. Puis la poète, son éditeur, la responsable de la résidence d’artiste, des représentants de la médiathèque et de la librairie Elkar échangeront avec le public : la démarche de création dans le temps éphémère d’une Résidence, le sens des ouvrages en bilingue, la démarche d’écriture, les acteurs de la chaîne du livre.
Mutxiko Besta
Dimanche 27mars, 10:00 – 18:00
10:00 : Diana de txistularis
11:30 : Mutxikoak
13:00 : Apéritif
14:00 : Repas populaire
16:00 : Spectacle de danses, mutxikos et danses populaires.
Repas : 24€ – Réservations jusqu’au 21 mars : +33(0)6.83.90.25.11 ou +34 666.126.091 ou *protected email*
Organisé par Mutxiko Elkartea.
Les Halles de Gaztelu et fronton Gaztelu Zahar
Plus d'informations
l’association Mutxiko vous invite à participer à une journée festive autour des mutxikos et des danses populaires du Pays Basque et d’ailleurs.
Le programme de la journée sera le suivant :
10:00 : Défilé de txistularis en centre-ville
11:30 : Mutxikoak au fronton Gaztelu Zahar
13:00 : Apéritif
14:00 : Repas populaire aux Halles de Gaztelu
16:00 : Spectacle de danse, mutxikos et danses populaires aux Halles de Gaztelu
Le menu, qui vous est proposé, au prix de 24€ est le suivant : pintxos variés (jambon ibérique et pain catalan, thon, crevettes, rillettes de merlu, txistorra), onglet grillé et gratin dauphinois, fromage de brebis, galette hendayaise.
l’association Mutxiko vous invite à participer à une journée festive autour des mutxikos et des danses populaires du Pays Basque et d’ailleurs.
Le programme de la journée sera le suivant :
10:00 : Défilé de txistularis en centre-ville
11:30 : Mutxikoak au fronton Gaztelu Zahar
13:00 : Apéritif
14:00 : Repas populaire aux Halles de Gaztelu
16:00 : Spectacle de danse, mutxikos et danses populaires aux Halles de Gaztelu
Le menu, qui vous est proposé, au prix de 24€ est le suivant : pintxos variés (jambon ibérique et pain catalan, thon, crevettes, rillettes de merlu, txistorra), onglet grillé et gratin dauphinois, fromage de brebis, galette hendayaise.
Udaberriko Besta
Dimanche 3 avril, 11:00
Spectacle « Kuikui » avec les clowns Pirritx, Porrotx eta Marimotots.
Organisé par Akelarre.
Prix : 9€ (à partir de 2 ans).
Billets en vente sur akelarre.eus, cafétéria Lovi à Hendaye, et au bar Real Union à Irun.
Fronton Daniel Ugarte
Plus d'informations
la célèbre troupe de clowns Pirritx, Porrotx eta Marimotots présentera son nouveau spectacle « Kuikui » dans le cadre de Hendaia Euskaraz.
Ce spectacle en faveur du comité d’intégration de Seaska pour l’accueil des enfants handicapés à l’école est organisé par l’association Akelarre.
Cette année, les clowns ont voulu renouer avec le thème de la langue basque, dans le but de retrouver des espaces pour la langue de nos ancêtres.
Nous avons rêvé que nous étions des oiseaux, et nous avons dit cui cui au monde. Certains coucou, d’autres piou piou… et le corbeau CROAAA! Mais nous, cui cui, c’est Marimotots qui nous a appris. Car c’est elle qui va montrer à Pirritx et Porrotx comment voir le monde comme les oiseaux. Nous verrons les océans pleins de plastique à travers les yeux du petit Txo Mikmak, de la baleine et du pingouin qui vole sous les eaux. Nous verrons Tider le migrant venu d’Afrique, qui veut arriver à Bayonne mais qui en est empêché par Txilipito, et qui va essayer d’atteindre son but avec l’aide de la chouette Ontza. Et nous verrons la fermière Ilargi et sa poule Margarita, qui vole en sautant. Elle va pondre un œuf très spécial, coloré, et de celui-ci va naître le poussin-couleur, Kuikui, qui va donner au monde de la couleur et du courage. Finalement, nous aussi, on va dire cui cui au monde, en basque, au milieu de la symphonie des chants d’oiseaux… Cui cui cui !
Les billets sont en vente:
à Hendaye, à la cafétéria Lovi (Place de la République),
à Irun, au bar Real Union.
Tarif : 9€. Gratuit pour les moins de 2 ans.
la célèbre troupe de clowns Pirritx, Porrotx eta Marimotots présentera son nouveau spectacle « Kuikui » dans le cadre de Hendaia Euskaraz.
Ce spectacle en faveur du comité d’intégration de Seaska pour l’accueil des enfants handicapés à l’école est organisé par l’association Akelarre.
Cette année, les clowns ont voulu renouer avec le thème de la langue basque, dans le but de retrouver des espaces pour la langue de nos ancêtres.
Nous avons rêvé que nous étions des oiseaux, et nous avons dit cui cui au monde. Certains coucou, d’autres piou piou… et le corbeau CROAAA! Mais nous, cui cui, c’est Marimotots qui nous a appris. Car c’est elle qui va montrer à Pirritx et Porrotx comment voir le monde comme les oiseaux. Nous verrons les océans pleins de plastique à travers les yeux du petit Txo Mikmak, de la baleine et du pingouin qui vole sous les eaux. Nous verrons Tider le migrant venu d’Afrique, qui veut arriver à Bayonne mais qui en est empêché par Txilipito, et qui va essayer d’atteindre son but avec l’aide de la chouette Ontza. Et nous verrons la fermière Ilargi et sa poule Margarita, qui vole en sautant. Elle va pondre un œuf très spécial, coloré, et de celui-ci va naître le poussin-couleur, Kuikui, qui va donner au monde de la couleur et du courage. Finalement, nous aussi, on va dire cui cui au monde, en basque, au milieu de la symphonie des chants d’oiseaux… Cui cui cui !
Les billets sont en vente:
à Hendaye, à la cafétéria Lovi (Place de la République),
à Irun, au bar Real Union.
Tarif : 9€. Gratuit pour les moins de 2 ans.
COVID-19
Les activités mentionnées dans ce programme sont susceptibles d’être annulées ou modifiées en fonction de l’évolution de la situation sanitaire. Consultez le site hendaye.fr pour vous tenir informés.
Pass vaccinal, port du masque et respect des gestes barrière obligatoires pour l’ensemble des activités.